爱莲说节选文言文翻译(爱莲说节选原文及翻译)
关于爱莲说节选文言文翻译,爱莲说节选原文及翻译这个很多人还不知道,今天小蚪来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
爱莲说节选文言文翻译(爱莲说节选原文及翻译)
爱莲说节选文言文翻译(爱莲说节选原文及翻译)
爱莲说节选文言文翻译(爱莲说节选原文及翻译)
1、导语:莲花,曾是古往今来文人笔下高歌咏叹的对象,下面是我整理的爱莲说的文言文及翻译,欢迎阅读参考! 爱莲说原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。
2、晋陶渊明独爱菊。
3、自李唐来,世人盛爱牡丹。
4、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
5、予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
6、噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣。
7、 注释晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。
8、陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋人。
9、是的隐士。
10、他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。
11、自李唐来,世人甚爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹。
12、李唐,指唐朝。
13、唐朝的姓李,所以称为“李唐”。
14、世人,上的一般人。
15、唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。